Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Furthermore, this review indicates that many managers do not spend sufficient time on quality and safety.
Many Board managers do not spend sufficient time on quality and safety.
Chart out a plan for how to spend sufficient time on each subject.
Similar(57)
This methodological paper explains the typical vigilance decrement seen in the on-the-road driving test and discusses the importance of sufficient time-on-task to elucidate potential adverse drug effects on driving.
This time point was chosen since it was considered the best compromise between more reliable recall of costs incurred in the pre-diagnostic period while giving the patient sufficient time of treatment to report on costs incurred during treatment.
Appropriate curricula that ensure sufficient time for hands-on practical training to become competent to the level of proficiency in all the requisite areas, as complications can arise quickly and without warning.
Interviewers were trained to allow informants sufficient time to "try on" the terms/phrases on the cards to determine if they fit their experiences.
At the time, the court faulted the commission for not giving the public sufficient time to comment on the proposal.
At best, they said, efforts by central banks to ease financial conditions could allow the 17 European Union countries that use the euro sufficient time to agree on a plan for its preservation.
This was in line with one of the strengths of foresight; specifically, providing the organization and leadership with sufficient time to act on the information.
In other words, learners have sufficient time to reflect on their writing and think of global issues in the CAPR as opposed to the FFPR where interaction tends to be more simultaneous and learners cannot have time to think of such issues (Jones et al., 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com