Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although patients often demonstrate what they wish to have lifted by pushing on their facial tissue with their fingers, they are unsure whether the operation will produce a sufficient, satisfactory result.
Similar(59)
"We wish the city had the capacity and the will to have really sufficient and satisfactory shelters," she said, "but at this point that is not the reality".
To determine the number of oocytes sufficient for satisfactory fertilization and pregnancy rates in intracytoplasmic sperm injection cycles.
ERECTILE DYSFUNCTION What it is Once known as impotence, it's the inability to have or maintain an erection sufficient for satisfactory sexual functioning.
"We don't close the door to a diplomatic solution — on the contrary, on the condition that there will be a sufficient and satisfactory solution," he said.
These questions pose significant motivation for possible study so as to conclusively understand and determine sufficient and satisfactory answers.
Erectile dysfunction (ED), defined as the inability to achieve or maintain an erection sufficient for satisfactory sexual performance, is a common condition.
On the basis of the FTIR, one can confirm the potential applicability of adsorption of different pollutants on M. oleifera with sufficient and satisfactory removal efficiency.
Erectile dysfunction (ED), defined as the inability to achieve or maintain an erection sufficient for satisfactory sexual performance [1], is a common condition, with a reported prevalence of 52% in men aged 40 to 70 years in the United States and 49% in men aged 50 to 80 years in Europe [2, 3].
Have you found the information sufficient and satisfactory?
To maintain an intended variation in representation and response the amount of interviews was considered sufficient and satisfactory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com