Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Pat Howard's lovely pass freed Lloyd and the centre displayed sufficient pace to worry even Christophe Dominici.
"Only when jobs are created at a sufficient pace will home sales return to sustainable healthy levels," he said.
He has sufficient pace from an extraordinary height and he appears to be able to control where the ball is going.
That is because the Scotland scrum were back-pedalling towards their line with sufficient pace to prompt the referee into awarding a penalty try against them.
Owen Farrell was first to it and his quick offload to Dickson allowed the scrum-half to release Manu Tuilagi and the Leicester centre had sufficient pace and power over 50 metres to make it beyond Aurélien Rougerie's desperate tackle to dive over in the corner.
And if we're not making investments in education and basic research, which is not something that the private sector is doing at a sufficient pace right now and has never done, then we will lose the lead in things like clean energy technology.
Similar(52)
You must hurl a ball, with a straight arm please and from a rather exact position, 22 yards, making it land in the same place every time, with sufficient guile, pace, or other sleight of hand to avoid the destructive impulses of the batsman.
If, however, that recovery's snail-pace does not deliver improvement at a sufficient rate, then -- unremarkably -- it will be Obama who loses.
Current semi-automated procedures for miRBase to build miRNA families from submitted data and supplementary data of publications have not been sufficient to keep pace with the increasing rate of miRNA identification.
Third, even if evolutionary or plastic responses to climate change occurs, this does not necessarily mean that the responses would be sufficient to keep pace with the current rate of climate change.
This is a novel without sufficient change of pace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com