Suggestions(1)
Exact(1)
Although these previous studies are insightful and valuable, they do not directly address whether sufficient human exhalations are released into the aircraft cabin for onboard biosensors to detect the presence of harmful particles.
Similar(56)
But, like any stylized look without sufficient human interest, the atmosphere of "Sleepy Hollow" grows monotonous.
In natural conditions, human exhalations are dispersed and strongly diluted before contacting host-seeking mosquitoes [42].
GMH thanks L. Morawska and G. Johnson for furnishing raw data on particles concentrations from human exhalations, and T. Korves for a critical reading of this manuscript.
Similar artificial membrane-feeding assays were also performed with close proximity (1 3 cm) to human hands and continuous human exhalations.
Colen's impetus is not without precedent: Jeff Koons has often described his balloon sculptures as the embodiment of human exhalation and Marcel Duchamp famously trapped Parisian air as a ready-made souvenir in his glass ampule almost a century ago.
This work reports the design and electromagnetic optimization of a MEMS-scale turbo generator for harvesting fluidic energy in human exhalation.
Republican presidential candidate and New Jersey Gov. Chris Christie thinks that human exhalation is a cause of climate change.
The biological particles were emitted from a handheld mister and may not be entirely representative of human exhalation.
In order to avoid dangerous levels of dynamic hyperinflation, the ventilator should be set to allow sufficient exhalation time (increasing the expiratory time) while continuing bronchodilator and corticosteroid treatment (decreasing resistance to expiratory flows).
Rather than self-sufficient individuals, humans were seen to be embedded in communal relations that almost wholly defined them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com