Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
The film was given an initial backing by PBS's "American Masters," but the funding wasn't nearly sufficient for completion.
The holding time used for simulation was more than sufficient for completion of reaction to terminal glycans in a single PFR, nevertheless a substantial amount of non-terminal glycans are seen.
Nevertheless, host lipids alone are clearly not sufficient for completion of liver stage development.
We estimated a random sample of 10% of available recruitment sites to be sufficient for completion of planned recruitment, based on an average attendance of ∼30 participants on an assigned antenatal day each week, and expected eligibility and response rates of ∼80%, respectively.
Similar(56)
Proformas were completed up to 6 months after recruitment to allow sufficient time for completion of investigation and initiation of treatment.
Relatively large volumes of CSF are recommended to maximise sensitivity and provide sufficient material for completion of the various diagnostic tests.
It is possible that cytosolic glycolysis can supply sufficient energy for completion of embryogenesis and for progression through the first three larval stages in tomm-40-depleted animals, but fails to do so in the energy-demanding L3/L4 transition.
The students were given sufficient time for completion and the questionnaires were collected immediately afterwards.
One survey was returned blank with the respondent indicating that they lacked sufficient time for completion.
Concern about malabsorption is heightened in adolescents, who require sufficient vitamins for completion of growth, development and bone accrual.
Individuals with attention deficit/conduct disorders were excluded (N = 11) due to lack of sufficient concentration for completion of the SCID-II interview and the questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com