Exact(1)
Flooding has a greater impact in developing countries due to lack of sufficient disaster management structures and a lack of economic resources.
Similar(58)
Predominant periods estimated from microtremor observations are not sufficient for disaster mitigation of soft sites.
But that does not quite address the point made by the chairman and the ranking member about how capital alone is not a sufficient safeguard against disaster.
Levees, however, demonstrate on a fairly regular basis that they are not sufficient to prevent disaster and, in fact, encourage what is known as moral hazard — people ignoring risk because they believe that someone will bail them out.
The system was designed to provide sufficient support for the disaster victims.
However children exposed to a high magnitude natural disaster report sufficient symptoms to establish PTSD syndrome based on diagnostic classification [ 2].
The La Faute-sur-Mer case underlines that existing prevention tools such as RPPs are not sufficient to prevent future disasters.
But as we've seen with the massive sectarian cleansing that has occurred and the internal displacement that remains, our presence in Iraq is not sufficient to prevent humanitarian disasters, either.
Marshall said, however, that the same match plan had been a success the previous year, did not agree that the police took no "consequential action" once the exit gate was opened, nor that there was a failure by the match commanders to initiate a sufficient emergency response once the disaster started to unfold.
Ahead of Roy's arrival in the Mariana Islands and Guam, the public was given sufficient warning by the local disaster preparedness team.
They hope the BP disaster has focused sufficient national attention to finally deal in an effective way with the litany of stress on this irreplaceable region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com