Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, as in our initial study, we observed that MoCA items were sub-optimally targeted to the individuals being tested, with too few items of sufficient difficulty to measure the full spectrum of cognitive ability.
Similar(59)
The lower court ruled that the building owner and a related group had not demonstrated sufficient financial difficulty to warrant protection.
Even one-night alteration to a sleep schedule can be sufficient to induce difficulties with sleep initiation and maintenance.
Love is sometimes not sufficient to overcome difficulties in all relationships.
For example, Li Qiao (interviewee 5b) initially had difficulty producing sufficient breast milk for her baby.
However, the effect of pressure often leads to the brittle fracture of mold with sufficient stiffness and the difficulty of mold demolding, such as silicon master.
Their high number of HBDs (on average 4.3) is not sufficient to compensate this difficulty considering the distribution of the HB acceptors in the cavity.
Due to the weak strength of the CL soils, the foundation bearing layer has difficulty providing sufficient bearing capacity for the surface structure once the adjacent SM and ML soils liquefy.
The native Solomon Islanders who had been man-packing supplies to the two American battalions during the attack were having difficulty delivering sufficient food and ammunition over the long trail between the Sea Horse and the Lunga perimeter.
While the tests were sufficient to determine the difficulty in locating and identifying the fighter on the radar scope, the many other variables involved in the June 6 incident, including the deteriorated condition of '458', compromised the validity of the study.
Few participants had regular income and most were engaged in subsistence agriculture, many had difficulty procuring sufficient food for their families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com