Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
This post was written too bluntly and without sufficient context.
"We concluded that overall Channel 4 ensured there was sufficient context over the course of the series to justify the offence and that it applied generally accepted standards".
Discussions of SLR and rates of SLR rapidly become abstract without sufficient context to gauge the plausibility of implicated processes and ice-retreat rates.
Some say it is safe to express our views with sufficient context: "this is just my personal opinion, but … " In my experience such caveats are ignored.
To make an article effective in a stand-alone setting requires providing sufficient context for first-time readers, while clearly calling out the latest information for those following a story over time.
We get that there's only so much that can fit in a 30-second spot, but such editing often leaves the speaker's comment without sufficient context for the viewers.
Similar(36)
Context: Messaging has solved a problem that Google has not, providing sufficient, reliable context around any given Web link.
The book's microfocus on her political battles also means it lacks sufficient geopolitical context.
The conclusion reached is that making word collocations and co-occurrences visible and available is the key to building in sufficient verbal context for understanding a measure which will also be helpful to native speakers of English.
Furthermore, the second group of experiments explores the effectiveness of the methods employed to deal with the lack of sufficient local context around hyperlinks.
With "high quality" we mean that we pursue a high-fidelity output image, where all relevant scene details have a good visibility and the image as a whole conveys sufficient scene context and information for good recognition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com