Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Without sufficient comprehension of all the risks, patients are not fully autonomous to make a truly informed decision.
All subjects had sufficient comprehension of English and could understand the administered questionnaires.
About half of the patients who attended the ISDM-P, but no patient in the control group, demonstrated sufficient comprehension of risk information.
Several pediatric residents may lack sufficient comprehension of genetic information to effectively counsel their patients [ 1, 25].
To ensure sufficient comprehension of child assessments, a number of validated measures of IQ will be administered to children at their first assessment (i.e., Samples 1 and 2 already received their first assessment prior to AMIS).
All patients included in this study had to fulfill the following criteria: age ≥ 18 years, Karnofsky performance score (KPS) ≥ 70, sufficient comprehension, sufficient understanding of the German language and to be without major psychological impairments.
In the study protocol, we accidentally defined sufficient comprehension as 8 of 12 correctly answered questions.
The Nuremberg Code can be understood to answer: the point of the disclosure process is that a research participant should at least "have sufficient knowledge and comprehension of the elements of the subject matter involved as to enable him to make an understanding and enlightened decision".
Children with sufficient comprehension will also complete a complex motor task as an additional task in the scanner.
Comprehension of the Dutch language was sufficient when the participants were able to understand the text of the vignettes without asking for clarification.
That is, the Act requires persons who are legal minors to consent rather than assent if they have sufficient comprehension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com