Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
Team membership is selected to ensure sufficient breadth and depth of technical skills.
sufficient breadth and depth for graduate study in engineering or other professional fields.
Preparation for further studyprovide sufficient breadth and depth for successful subsequent graduate study, postgraduate study, or lifelong learning programs.
Preparation for further study provide sufficient breadth and depth for successful subsequent graduate study, postgraduate study, or lifelong learning programs.
The board president, Patricia Vance, said in a statement that "current rating categories serve consumers well, with sufficient breadth to capture the wide range of content offered".
An effective HIV-1 vaccine should elicit sufficient breadth of immune recognition to protect against the genetically diverse forms of the circulating virus.
Similar(25)
Even a junior faculty member or someone fresh out of a postdoctoral fellowship could apply with good likelihood of success, if the applicant had a reasonably good profile in some area of science or technology or a background with sufficient international breadth.
Thus, the sample has sufficient phylogenetic breadth to assess the hypothesis that the IC Model is a common and ancestral model of mammalian tooth development and that it was established early in mammalian evolution.
Demonstrate sufficient depth and breadth of international security coursework.
To be considered for the program, students must demonstrate sufficient depth and breadth of international security course work.
Prerequisites for the program include; a 3.5 grade-point average at the time they apply; a strong overall academic record; sufficient depth and breadth in the fields of democracy, economic and social development, rule of law, and human rights course work; and demonstrated skills in writing and conducting independent research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com