Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "sufficient accomplishment" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an achievement that meets a certain level of adequacy or fulfillment in a particular context. Example: "The project was deemed a sufficient accomplishment, meeting all the required criteria set by the stakeholders."
Similar(59)
That is an accomplishment but not sufficient reason to spend four hours on this depressing exercise.
Predictably, Charles Thomson of the Stuckists had already written it off, saying: "The work is not of sufficient quality in terms of accomplishment, innovation or originality of thought to warrant exhibition in a national museum".
This accomplishment is often sufficient for the participants to see themselves in a better light and assume a more positive role in preparing themselves for college.
It's an "impressive" accomplishment but not sufficient to reverse childhood obesity, experts say.
Lt. Col. W.L. Duff, one of the engineers who examined the site, reported that neither he nor his colleague "thought this matter of sufficient importance to interfere with the accomplishments of the object in view".
Depending on what you think a novel should do, this accomplishment might seem more than sufficient.
No accomplishment is ever enough, no accolade sufficient.
A strong record of accomplishment as a postdoc is necessary, but may not be sufficient.
We find that creative accomplishments are associated with small group size, organizational contexts with sufficient access to a complementary variety of technical skills, stable research sponsorship, timely access to extramural skills and resources, and facilitating leadership.
But after Mr. Saint Laurent's accomplishments were examined last week, much of contemporary fashion didn't feel sufficient.
They also note that Mexico's impressive accomplishments in terms of macroeconomic stabilisation, while necessary, have not proved sufficient to unleash the country's growth potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com