Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nonetheless, the melodramatic predicaments that Campbell contrives are full of well-wrought suffering, shame, and haplessness, which the actors turn into a kind of master class in emotional eloquence.
'(3) Defendants' acts of publishing a report or article about plaintiffs with knowledge of its falsity or in reckless disregard of the truth caused plaintiffs injury as individuals of ordinary sensibilities and damage in the form of outrage or mental suffering, shame or humiliation.
After all of the pain and suffering, shame, fear and humiliation, insane choices regarding treatment options and the innumerable challenges I faced, I was determined to make it all mean something.
Similar(57)
Plus there's the possibility of suffering "BlackBerry shame".
Instead of suffering the shame of incest or having in-laws be discovered belly to belly, isn't it better to save face by letting Ggaecheol do what he does?" That kind of logical explanation wasn't what I wanted.
Earlier, in the garden, in the soft light of a tree's shade, the priest and the nun, utterly love-struck, had drawn together, gazing deeply into each other's eyes — much like the two married people in the restaurant in the movie she was just watching — then had parted in anguish, suffering the shame of their iniquitous desire.
If there were ever an emblem of suffering and shame in the computer industry, it was Unisys.
The wound causes Amfortas both suffering and shame, and will never heal on its own.
The fruit of the "Nashville Statement" is suffering, rejection, shame, and despair.
"Anyone who is suffering from shame and public humiliation needs to know one thing: You can survive it.
Low self-esteem becomes a risk factor for physical and mental health, and it can make children develop feelings such as anguish, suffering, gloom, shame and other bad thoughts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com