Exact(3)
A main purpose of the new scheme apart from the wish to plug the holes in dumb sanctions was to shift the blame for Iraqi suffering away from the UN and to the Iraqi regime itself.
Arsenal have grown used to suffering away to teams managed by Tony Pulis and their trip here proved to be as chastening as their visits to Pulis's Stoke tended to be.
I've long seen the play as a battle of equals rather than a misogynist rant; and Duff rammed home the point when she told Helen McCrory's Helena: "Oh, don't try and take his suffering away from him - he'd be lost without it".
Similar(57)
Petty's songs are unspecific enough that they become vulnerable to many kinds of interpretation — and there is a recurrent internal vagueness that redirects his suffering antiheroes away from the real heart of the matter and off, instead, into the great wide open.
How much solidarity and humanitarianism can the peoples of Europe conjure for refugees who arrive at their borders, as opposed to those suffering far away?
Though it struggled through to the end of the war, it proved a vital source of supplies and solace to the town's soldiers fighting and suffering far away.
The uncomfortable moral dilemma for each citizen of a European nation is this: How much solidarity and humanitarian sentiment can we conjure for refugees who arrive at our borders, as opposed to those who are suffering far away?
Suffering far away reaches you through art, through images, recordings, and narratives; the information travels toward you and you meet it halfway, if you meet it.
Envisioning a world where inequality and suffering melt away thanks to virtual reality and 80s pop culture, Ernst Klein's novel Ready Player One is a seductive prophecy for the media landscape of tomorrow and today.
Most, they say, were prosecuted after suffering obstetric complications away from medical care.
Many of the elderly simply fade away suffering from loneliness and depression with virtually no attention from social services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com