Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The children who are torn from the only mother and father they know, who are deprived of their truthful origins and original family...may suffer tragic consequences far into the future...."....
Similar(59)
But Haitian culture has also suffered tragic losses.
We, like you, have suffered tragic terrorism within our borders.
"There have been many tough days along the way, and we have suffered tragic losses.
Butterfly" suffers tragic consequences from the delusion that his lover, a male opera diva, was a woman, "Chinglish" suggests that delusions of romance are a hindrance to professional success in modern China.
Emerson had suffered tragic deaths before, and, partly as a result, had developed a theory of spiritual profit and loss: surely the greatest costs led to the richest benefits?
Tragic errors have been made, tragic losses have been suffered, tragic passions envy, jealousy, wrath have seemed to rage unchecked, but the miracle that these plays celebrate lies in the discovery that the errors can be forgiven, the losses restored, and the passions mastered by the godly spirit of reason.
While some of the women suffered tragic ends, succumbing to penury, alcoholism or disease, others escaped from poverty — or even vaulted into high society, thanks to the surprisingly free mingling of the classes in 18th-century London, which resulted in a level of social mobility that Victorians would drastically limit (and cover up in their family trees).
Noted TV actress Inger Stevens and silent screen star Martha Mansfield are two female thespians who suffered tragic, premature deaths!
A few do well despite significant handicaps; most suffer a tragic downhill course.
Harold, his firstborn, was to suffer the tragic loss of his exceptional gifts to illness; Cyril, the youngest in the family (and for Bernice, "the love of my life"), became a violinist in the London Symphony Orchestra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com