Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Suffer thirst and cold?
Similar(59)
She and other doctors said that experience with cancer patients who had stopped eating and drinking and who remained lucid showed that terminally ill people not given food or water did not suffer hunger or thirst and could be kept comfortable with ice chips and swabs to moisten the mouth and lips.
"I suffered hunger, thirst and an extreme loneliness, and didn't take my life," Alvarenga says.
We had suffered hunger and thirst.
Perhaps more important to the young people of today, it is the atomic number of tantalum, a rare chemical element used in mobile phones that was named after Tantalus, an antihero in Greek mythology, who suffered hunger and thirst for eternity.
"We walked thousands of miles, suffered hunger and thirst, were attacked by pro-government militias, air bombardment, and were even chased by wild animals and crocodiles while crossing infested rivers," Abraham says.
In this respect J.A. Purpus complains bitterly of his brother and tells us: "In the Sierra Mixteca the food was very bad, but it would have been better if my brother had made favorable arrangements; he thinks that all the world is as simple as he is". He continues: "We also suffer from thirst" (Purpus, J. A., 1909).
How can you let a poet's horse suffer from thirst?
As a reward for his faithfulness, the dog was placed along the "banks" of the Milky Way, which the ancients believed to be a heavenly river, where he would never suffer from thirst.
This is not, however, the most efficient way to ensure that your dog doesn't suffer from thirst during the journey.
Without a doubt, however, the best way to ensure that your dog doesn't suffer from thirst during the journey is to teach him to drink from the kind of water bottle that is commonly attached to rabbit and guinea pig cages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com