Suggestions(1)
Exact(9)
So can we really say that investors must suffer the full consequences of any losses?
"And anyone who encourages others to break federal tax laws will suffer the full impact of a federal prosecution".
That could help reduce the "moral hazard" that exists because the banks that failed did not suffer the full costs of their actions.
If the firebombing was an attack on a family for being illegals, the act is reprehensible and those involved should suffer the full consequences of the law.
Pressure on north Atlantic governments that mollycoddle multinational firms would create a breathing space for workers who otherwise suffer the full wrath of firms that couch their repression in the syrupy language of hard work and growth rates.
Make the mistake of calling her that to her face, and you will likely suffer the full force of Mitchell's contempt – as biographer Michelle Mercer discovered while writing her 2009 book Will You Take Me As I Am.
Similar(51)
Children who inherit only one copy of the faulty gene from their parents usually experience no symptoms; those who inherit two can suffer the full-blown effects of the disorder.
While economic activity in the Western world is no higher than it was at the end of 2007, before the world suffered the full force of the financial meltdown, activity in the emerging world is dramatically higher.
In economic terms, they offer hope to the Democrats, because many of them fall along an industrial spine running roughly from Michigan to Arkansas, which has suffered the full force of the recent downturn.
Thus the narrator only suffers the full effects of his beloved grandmother's death when he later stays at the same hotel at Balbec, where they had once stayed together.
Before any financial penalty can be arranged, however, the American tourist has suffered the full force of Florentine fury over the incident, which locals consider symptomatic of a modern thoughtless and disrespectful attitude towards fragile ancient artworks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com