Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His turn towards rapping is an indulgence many Flying Lotus fans suffer out of respect for the game-changing producer, but it is not his strongest suit.
Sadly, too many animals on factory farms suffer out of sight and out of mind because there is no governmental body charged with overseeing their welfare.
Similar(56)
Muamba falls into a particular category of patients who suffer out-of-hospital cardiac arrests.
In Sweden, it is reported that 13 52 per 100,000 people suffer out-of-hospital CA, and survival to one month is 2 14%.
Each year, an estimated 325,000 victims in USA, 350,000 in Europe, and 544,000 in China suffer out-of-hospital CA [ 1– 3].
In a recent issue of Critical Care, Fieux and colleagues [ 1] demonstrate remarkable results obtained through a coordinated effort to obtain viable kidneys from people who suffer out-of-hospital cardiac arrest in Paris.
5– 7 In non-traumatic cardiac arrest, the actions of laypeople have been studied extensively, and it has been demonstrated that early and effective cardiopulmonary resuscitation improves the outcomes for patients who suffer out-of-hospital cardiac arrests.
Unfortunately, long-term survival rates of cardiopulmonary resuscitation (CPR) remain poor; approximately 29% of patients who suffer out-of-hospital cardiac arrest are alive at 4 hours but fewer than 10% survive to hospital discharge [ 6, 7], while 18% of adults who suffer inhospital cardiac arrest survive to hospital discharge [ 8].
The team return to England directly after the match and Hodgson is already deliberating over the wider reasons why England have suffered out here.
"History will decide if Edward Snowden was a traitor or a hero; I don't like the fact that people suffered out in the field because of the information that was disclosed.
Those truly in need of rides suffered out in the snow because the fixed, regulated price drove many cabbies to stay home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com