Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "suffer limitation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing constraints or restrictions that someone or something experiences.
Example: "Due to budget constraints, the project will suffer limitation in its scope and resources."
Alternatives: "experience restrictions" or "face constraints."
Exact(3)
Growth of tumor will suffer limitation if there is occurrence of no angiogenesis.
However, modern intelligence scales developed in the western parts of the world suffer limitation of widespread use because of the influence of socio-cultural variations across the world.
According to the resource-use hypothesis, during episodes of climatic triggering of habitat change, specialist species are more prone to suffer limitation of their resources and, consequently, they are more susceptible to habitat fragmentation, vicariance and directional selection.
Similar(57)
However, these models suffer limitations (incompleteness and lack of statistical representativity), which can be overcome by model averaging and fusion.
Most of these methods have been derived from cadaver studies, which often suffer limitations in clinical settings.
Among patients who complained of one symptom, 16.7% suffer limitations due to emotional problems.
Every experienced botanist knows that digital photographs suffer limitations compared with conventional scientific specimens.
Patients with degenerative musculoskeletal disorders suffer limitations in their walking ability.
Similarly, determination of lean soft tissue mass by DEXA (technically fat-free mass) suffers limitations.
The measurement of POD suffers limitations that are common to other organ failure scoring systems.
In that sense, our study suffered limitations common to other studies on the validity of decisionmaking approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com