Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'suffer effects' is correct and can be used in written English.
You can use it when you want to refer to something as having a negative outcome or result as a consequence of an action. Example sentence: Following poor dietary habits can result in people suffering the effects of malnutrition.
Exact(2)
New study shows one billion children suffer effects of poverty LONDON, 21 October 2003 - Drawing from the largest, most accurate survey sample of children ever assembled, a new UNICEF-sponsored report has found that over one billion children suffer the severe effects of poverty.
Also, if communities suffer effects at rates above the norm, and the existing health support infrastructure is not equipped to recognize or deal with it, additional and targeted support systems must be contemplated once the extent of the need has been established through research.
Similar(58)
Photo: RECOVERY -- Tanya Saunders survived cancer but suffers effects of her treatment.
The technology used by Touch Bionics is based on prostheses that the National Health Service in Scotland developed for children there who suffered effects of the drug thalidomide, he said.
More than one-quarter of the state's domestic violence programs were in Harvey's path of destruction, and virtually all of them had suffered effects of the storm.
Animals can suffer adverse effects that result in vomiting, diarrhoea, weight loss and lethargy.
For some of the rest there is no effect at all, while some suffer side effects.
This restriction would lead to an overestimation of the actual result, since long-tenured workers suffer stronger effects.
Bats are an effective carrier for Nipah because they don't suffer ill effects from the disease.
"As the direct result of East Hampton's recalcitrance, Southold and Shelter Island suffer the effects of substantially increased traffic," he said.
Pet birds have also been found to suffer ill effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com