Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Qui tam comes from a Latin phrase that translates roughly as "he who sues in this matter for the king as for himself".
With Sue left on her own, our programme editor set about testing tunes on what he called "170 Sues" in Newcastle.
("Qui tam" is short for "qui tam pro domino rege quam pro se ipse in hac parte sequitur," or "he who sues in this matter for the king as well as for himself").
The flank-butting theory was first proposed by Sues in 1978, and expanded upon by Ken Carpenter in 1997.
In such legal matters, a shareholder sues in the name of the corporation in an attempt to remedy a wrong inflicted on the corporation itself. .
When an elected official sues in his or her "official capacity," it's the equivalent of the office itself being the party to the lawsuit.
Similar(52)
She sued in 2008.
He sued in November.
Billboard owners sued in federal court.
Network operators will sue in any case.
Ms. Saunders sued in 1989.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com