Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
When several walk-ins gave him the name of the same Taliban fighter, he asked one of them how everyone had suddenly learned it.
He recalls the recent Taco Bell scandal in which the public suddenly learned that their supermarket taco shells had been contaminated with a genetically altered corn approved only for animals.
When Gabrielle Russier was arrested for the first time, the public suddenly learned that a large section of the prison population was composed of persons awaiting trial, some of whom had been waiting for months.
By E. J. Kahn The New Yorker, October 2, 1954 P. 107 My love dreams in colors, I've suddenly learned View Article By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Joan Acocella.
Heading into the show, I couldn't see how Timberlake could begin to reverse the vexed and dismissive energy coursing his way — even if he suddenly learned how to read the room, it was likely too late.
By E. J. Kahn The New Yorker, October 2, 1954 P. 107 My love dreams in colors, I've suddenly learned View Article By Jia Tolentino By Rebecca Mead By Anthony Lane By George Packer.
Similar(46)
Will we suddenly learn that Ang Lee used a kitten and not a (digitized) tiger in "Life of Pi"?
She was delighted to think that the public, reading her books, would suddenly learn to read their habitat, and see it with completely different eyes.
How did we so suddenly learn that we must choose between meekness and megalomania, parsimony and extravagance, the low and the strident keys?
However, she goes on: "It is true that they still respect their traditions but … Italians are suddenly learning and wanting to learn about other ways of cooking".
Photograph by Ruth FremsoNew York CityNew York City's public advocate is suddenly learning about the downsides of being the surprise front-runner in the city's mayoral race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com