Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Duflo, borrowing an old phrase of the French left, argues that "there is not going to be le grand soir — one day, the big revolution, and the whole world is suddenly not corrupt.
Duflo, borrowing an old phrase of the French left, argues that "there is not going to be _le grand soir — _one day, the big revolution, and the whole world is suddenly not corrupt.
In Duflo's view, both sides of the Sachs-Easterly argument reflect an unrealistic public desire "for an expert discourse, which is going to be able to tell you: This is going to be the end of poverty". Duflo, borrowing an old phrase of the French left, argues that "there is not going to be _le grand soir _one day, the big revolution, and the whole world is suddenly not corrupt.
Germany in the 1930s wasn't a utopia of basket-weaving peace lovers who were suddenly and severely corrupted by Hitler's charismatic moustache.
"But if all the corrupt died suddenly / It would be all different, there would be so much money left," raps O Pensador – whose real name is Gabriel Contino.
As if exasperated at the complexity of the plot into which he had been drawn, the corrupt cop suddenly activated an armed stooge to spray police HQ with bullets.
A long-gathering fury suddenly focused on the corrupt union of church and state.
I like corrupt people!" He suddenly stood up.
Does anyone genuinely believe that, say, the government of Zimbabwe would suddenly become more democratic, less corrupt, more respectful of individual property rights if its international loans were erased?
Karzai, who was hailed as a savior of Afghanistan by the administration of George W. Bush, is suddenly being painted as weak, corrupt and insulated in Kabul from the surging influence of the Taliban in the provinces.
And presumably not because erstwhile white-collar criminals and corrupt public officials have suddenly started behaving themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com