Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The splendid sudden thrust of "going," slicing through the monosyllables, and the final hard thump of "down".
"It's a little hard to comprehend," he said, "when something you have this personal relationship with is all of a sudden thrust into world consciousness.
"When it hits teenagers, they're all of a sudden thrust into this adult experience, and it's hard for them to grasp it".
Mr. King arrived during Mr. Cray's set on Friday night and was brilliantly contrary: answering an assertive solo with a teasing one, a melodic phrase with a sudden thrust, a straightforwardly on-the-beat vocal with a syncopated sideswipe.
On Thursday and Friday he juggled tending to his wife, Mary Jo, who was undergoing what his aides described as minor surgery, with his sudden thrust into the limelight as Mr. McGreevey's planned successor.
Similar(54)
Avoid Skeletron's sudden thrusts of his hand.
In amphipods the tail fan (consisting of three pairs of uropods and telson) provides a sudden forward thrust.
The sun bittern stalks insects as a heron stalks fish, stealthily approaching its prey with neck drawn in, then grabbing it with a sudden stabbing thrust of the bill.
Redding's sudden death thrust him into the ranks of a mythic group of musical performers that included Bix Beiderbecke, Robert Johnson, Hank Williams, Charlie Parker, Buddy Holly, Patsy Cline, and Redding's own favorite, Sam Cooke artists whose careers ended not only before their time but in their absolute prime, when there was every reason to expect that their finest work was yet to come.
Perhaps you will end up far from a research bench, doing satisfying work in a career that all began thanks to a career inflection point and a sudden, unexpected thrust in another direction.
And all of a sudden I was thrust into this place where these rules mattered".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com