Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It is a dispute that is more than a hundred years old, marked by long lulls and weeks of sudden tension.
Strangely enough the sudden tension and potential for a goal-kicking shoot-out in the event of prolonged deadlockfinally seemed to awaken Toulon's inner competitor.
Similar(58)
And then, all of a sudden, the tension dissolved.
"I can remember countless incidents where everything would be under control and a male police officer would show up and, all of a sudden, that tension and that testosterone — not saying the male officers did anything inappropriate — but it's all it takes," said Ms. Castor, who was an officer for 31 years.
Main and Stadtman (1981, p. 301) noted, for example, that in one of the avoidant infants they observed that "in apparent direct response to the mother's physical rejection, the infant grimaced, engaged in odd and empty laughter, kicked her feet many times in sudden peculiar tension movements, and engaged in stereotypies".
Cybersecurity has become a sudden source of tension between the two countries.
Sadly, current developments and the sudden rise in tension in Ukraine are reminiscent of the situation that existed in 1939.
I am working on a more relaxed swing and I am finding it difficult to repel the sudden surges of tension that inflict me but I am getting there.
Nearly all catapults employed in ancient and medieval artillery operated by a sudden release of tension on bent wooden beams or of torsion in twisted cords of horsehair, gut, sinew, or other fibres.
As Willetts (1978) pointed out, one of the reasons why the first summit took place in 1961 was the "sudden increase in tension" between the two superpowers in this period (p. 10).
But I remember myself and land, hands shaking and legs unsteady from the sudden release of tension.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com