Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I never saw her in a swimsuit or in sudden surrender closing her eyes at the sun.
At the end of August the sudden surrender of Romania, which brought Soviet troops to the Danube months before they had been expected, created panic in Sofia.
Crisp, cruel, gratuitous: Kelly's spite came off like a sudden surrender of the upper hand she had hoped to flaunt in the face-off.
López Serrano's sudden surrender comes three months after the capture of his father, Dámaso López Nuñez, and amid a series of high-profile losses in the father-son duo's bloody war with Guzmán's sons for control of his criminal empire.
Similar(56)
It is this very sudden and unexpected surrender to the rush of experience that makes Carson unusual -- her willingness to drop her eggheady defenses, the references to Artaud and Derrida, and risk sounding like Lucinda Williams: Not enough spin on it, said my true love when he left in our fifth year.
The delay in going to Britain was but a minor inconvenience compared with the sudden and humiliating British surrender of Singapore in February 1942.
"The March" carries us through a multitude of moments of wonder and pity, terror and comedy, to the triumph of Southern surrender and the sudden tragedy of Lincoln's assassination.
The caiman fought in sudden desperate spasms, then quite abruptly, surrendered.
The Begbie of Trainspotting terrorises because his capacity to surrender all self-control in acts of sudden, orgiastic violence forces everyone around him to be exquisitely responsive to his moods.
No New Yorkers, least of all Mr. de Blasio and Mr. Lhota, should surrender to complacency; the city faces acute problems and the ever-present threat of a sudden disaster.
Women rarely killed in a sudden blind rage; as the law required, more usually their loss of control arose from despair, like the final surrender of frayed elastic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com