Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
So it is not hard to imagine a sudden rotation out of equities and back into bonds in the face of poor economic news.Another risk relates to Europe.
The IMF data shown in Fig. 13(a) suggest that this wave was excited by a sudden rotation of IMF.
In the present study, we employed a specially designed, highly controllable model to induce a sudden rotation in the coronal plane (75 degrees rotation at 1.6×104 degrees/s) combined with lateral translation (1.57 cm displacement at 3.4×102 cm/s) to the rat's head.
Buch et al. (2003) compared aged and younger control task performance using two types of visuomotor distortion tasks: One was an explicit, effortful, strategic task, consisting of a sudden rotation of the relationship between finger movement and resultant on-screen cursor movement.
The learning of the sudden rotation led to a significant increase of the reaction time for arm movement initiation and then the reaching error decreased, indicating that the learning is associated with an increase of computational load in motor preparation (planning).
Similar(54)
This localized large impulse in the northern cusp region near noon would be produced by the reconnection associated with a sudden IMF rotation.
Conversely, the spatial statistics of the noise are subject to rapid and abrupt changes due to sudden movement and rotation of the user's head.
Only the sudden onset of rotations at the very release of the ligand cannot be parameterized by a distance.
Automatic postural muscle responses were recorded from posturally unstable Parkinsonian subjects standing on a supporting platform and subjected to sudden toe-up rotations [ 38].
Modern observations have recorded sudden changes in the rotation rates of pulsars.
Even his sudden success in the rotation has not made Doleac believe he is ready for such a play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com