Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Russia denied that politics were behind a sudden reduction in oil deliveries to the Czech Republic late last week.
This sudden reduction in money has not done anything to sap the vitality of the series, however.
Fischer says the city never explained the reason for the sudden reduction in subsidy in the middle of the orchestra's season.
You kept hearing snatches of conversation as the news spread and people confronted the sudden reduction of London to a pedestrian city.
Some spending cuts would pay for a provision putting off a sudden reduction in payments to medical providers treating Medicare patients.
But leaders of South Korea, which depends on imported oil, fear a sudden reduction in purchases from Iran might disrupt South Korea's energy security and raise oil prices.
Possible consequences are environmental deterioration, impaired quality of life, and a population crash (sudden reduction in numbers caused by high mortality and failure to produce viable offspring).
When Philippe Malouin moved to Europe to study design at the École Nationale Supérieure de Création Industrielle and later at the Design Academy Eindhoven, the Canadian transplant was struck by his sudden reduction in living space.
If the euro zone begins to experience price increases owing, for example, to an unexpected increase in demand or a sudden reduction in supply the ECB responds by pulling euros from the market to relieve the pressure on the prices.
(The sudden fall-off at the end is caused because the linkage-disequilibrium method cannot easily detect very recent mutations, rather than by a sudden reduction in the rate of evolution).
"If our proposed funding model suggests they are significantly over-funded, it does not mean they face a sudden reduction in grant, but that they may need to make adjustments, such as to the number or subject mix of students that they recruit, over an agreed period of time," said a spokesman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com