Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Mr. Roh, who according to the latest opinion polls is the narrow front-runner, has the most to lose from a sudden heightening of tensions.
Similar(59)
Media said that he died after "a sudden onset [of] heightened heart rate".
Though always spiritually inclined, that year he experienced a "sudden and inexplicable" heightened state of grace and well-being.
In the aftermath "Dogtooth" displays tried-and-true characteristics of the modern art-house shock film: start with a dystopian conceit, then mash together artificially heightened naïveté, sudden violence and perverse reticence.
Official records say this involved a series of exercises for dealing with terrorist and other "sudden incidents" (ie, riots), heightened surveillance of monasteries and the deployment of thousands of paramilitary troops along the railway line.
Their fears were heightened by a sudden buyers' frenzy in which private equity firms bought dozens of brick tenements in Harlem, the South Bronx and East New York with plans to profit by converting rent-regulated apartments to market rents.
To examine whether infants reported for maltreatment face a heightened risk of sudden infant death syndrome (SIDS) and other leading causes of sudden unexpected infant death (SUID).
Mickleborough and colleagues have revealed that migraineurs lack suppression of unattended events and have heightened orienting to sudden onset stimuli in peripheral locations [20].
Today, the American Academy of Pediatrics (AAP) published a study that found an alarming number of babies sleep in unsafe environments, which pose a heightened risk of sudden infant death syndrome (SIDS).
Delayed seizure control might pose a heightened risk of sudden unexplained death.
His outburst came after Kony 2012's sudden huge success on YouTube brought heightened scrutiny to Invisible Children, the group he co-founded in 2005 to fight African war atrocities.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com