Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
She dismisses as hogwash the notion that anyone can accurately project, in a sudden flash of insight, what they want to be doing in five years.
One night in 1902, an ambitious young American engineer named Willis Carrier was waiting for a train, watching fog roll in across the platform, when he had a sudden flash of insight: he could exploit the principle of fog to cool buildings.
It was like that when he first became a Communist at the age of 17 - in a sudden flash of insight about the injustices of life - followed, ultimately, by an awareness that the party was just as full of imperfections, even wickedness, as the rest of life.
Likewise, nothing unconscious, delivered in dreams, produced by a sudden flash of insight, made evident by a chance observation (like the discovery of penicillin) counts as a valid way of knowing the truth, either.
Similar(56)
There's the old tale of Archimedes' "Aha!" moment in the bath, and I've always wondered what causes people to have sudden flashes of insight.
He spoke in a hesitant, slurred voice, grimacing at sudden flashes of insight and wandering off into labyrinthine digressions without ever quite losing the thread.
Society's notion of the brilliant innovator, the solitary genius with a sudden flash of creative insights is hard to shake.
From the patchwork emerges a narrative of emotional maturing and sexual awakening that is in many ways familiar (no prizes for guessing the nature of the sexual awakening in question) but is freshened by the ethnicity of the characters and their background, and the blunt economy of Mr. Torres's writing, lit up by sudden flashes of pained insight.
The sudden flash of color, heat and energy comes as a relief in a frozen world.
Japan's equaliser came with a sudden flash of neat, precise football.
Then I had a sudden flash of Manhattan reshaped as the letter, seen from above like in a satellite picture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com