Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Elsewhere, the sudden dearth of foreign-bank lending and the flight of hedge funds and other investors from bond markets has slammed the brakes on credit growth.
This time we're having a different sort of recession, widely attributed to a "credit cycle" – ie to a period of excessive lending followed by a sudden dearth in lending.
Alarmed by the sudden dearth of data, Democratic members of the House subcommittee on national security penned a letter to Mattis in May, urging him to "immediately reverse the Trump administration's recent decision to redact key data on U.S. personnel strength from the Defense Department's quarterly public reports".
Some take the view of Pimco co-chief investment officer Bill Gross, who wrote in a note last month that the Fed's exit from the Treasury market will create a sudden dearth of demand, causing bond prices to fall and interest rates to rise.
Similar(56)
This sent interbank rates soaring and forced central banks to step in.They reacted in different ways and with varying degrees of success to the sudden liquidity dearth (see article).
There's still sudden death.
Sudden death kind of stings".
For the past 15 years, NSF has used its flagship traineeship program, called IGERT Integrative Graduate Education and Research Traineeshipp), to attract students into particular fields where there were a dearth of candidates or a sudden demand for graduates and where interdisciplinary training would be especially valuable.
The sudden lack of liquidity has led to a dearth of transactions, killing demand for many legal services.
The industry is threatened by a dearth of popular new franchises, which tend to attract gamers to an endless number of sequels, as well as the sudden rise of cheap games for smartphones and free casual games on social networks.
Dearth's first thought?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com