Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
All of a sudden, Bolt had become a major player in the 100 as well.
And yet, perhaps because she's been forced to settle down, her attitude toward her sudden bolt from the spotlight seems to be mellowing.
If the point was deterrence, why choose the relatively quick end of a sudden bolt of electricity instead of something more grisly?
To make sense of this, we first have to remember that, like most resignations, this is not really a sudden bolt from the blue, but a culmination of feuding within the government that has been going on for a very long time.
It suggests that the experience of 2008 onwards was not just a sudden bolt from the blue but the result of fundamental imbalances in the UK economy.
I felt a sudden bolt of connection... to the future.
Similar(53)
Densely researched and elegantly written, in long, uncoiling sentences that released sudden bolts of polemical venom, it was a demolition of the record of the Labour party in government.
Pat's voice is faltering and uncertain where Naipaul's is relentlessly in command, but its small observations, evasions and sudden bolts of understanding haunt the reader up until her death of cancer, which gives this story its heartbreaking end.
My cousin, now undergoing reconstructive surgery after a sudden, bolt-from-the-blue radical mastectomy, did not expect me to say to her that I myself am not particularly attached to my own breast tissue, let alone any of this culture's definitions of femininity.
Once again, "Breaking Bad" operates via clever dualities and moments when characters have sudden bolts of knowledge.
Behind the closed gates of the patio de cuadrillas, mounted and ready, she would feel a sudden lightning bolt to the pit of the stomach, the realisation that she didn't know how the bull would be, or what was about to happen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com