Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But I did think they might worry that the public has moved on from the debt scare, and also that some people might balk at the sudden attempt to rewrite history.
Sometimes she will leap into a sudden attempt to explain her own habit of apologizing, at the same time sheltering behind a Scotch terrier's growth of fringe over her forehead; she uses it, perhaps, as some women use dark glasses.
I didn't want people coming and thinking, 'I don't know enough about Iris Murdoch,' or, 'I should have read up before going to see this.' " In the most powerful scene in the movie, Ms. Dench and Mr. Broadbent are lying in a muddy ditch at the side of a road after a car accident caused by Iris's sudden attempt to leap out of the moving vehicle.
In Wisconsin it has been Governor Walker's sudden attempt to destroy collective bargaining in a week's time.
Similar(55)
Despite the lion's sudden lunge and attempt to paw at her, the young girl stayed close to the glass.
VIOLENCE -- None really, but some loud, sudden scares or attempts at them.
But when he attempted sudden stops or starts, or twisting or turning his body to change directions, he grimaced in pain.
His first wife fell in love with a photographer and never returned; the second couldn't cope with his sudden stardom and attempted suicide when he started having an affair.
When an influencer becomes an "influencer" (whether by label or just perception), there is a sudden influx of attempts at reaching out - i.e., competition.
In the case of sudden depressurisation, pilots would attempt to take the plane lower as soon as possible.
There was no war here in the Prijedor region of Bosnia, just a sudden, vicious and brazen attempt to eradicate an entire population by killing, incarceration, rape and enforced deportation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com