Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Grins promptly set up and began sucking outside money into their Valens hedge funds.
The results suggest extended use of sucking outside of breastfeeding may have detrimental effects on speech development in young children.
Similar(58)
On Tuesday night, Mr. Taylor hunkered down in Waters Commons, a residence hall, when the sirens went off, but when a door blew open he was sucked outside, bringing with him a gum-ball machine he had grabbed hold of.
Through the wide-open windows the curtains are sucked outside and flapping in the rain, and there's a moon, a glaring-white moon like a beacon, some kind of crazy eye peering into Scoot Campos's soul, like, How ya doin', Scoot?
FOR many homeowners, the term "whole-house ventilation" produces an image of a large louvered fan that creates indoor breezes as it sucks outside air through open windows, down hallways, around corners, up stairs and then into and out of the attic.
Nevertheless, even if the vapor pressure is reached during the production cycle, the volatile components of the release agent are mainly sucked outside of the laminate by the applied vacuum system within the experimental set-up (e.g. by the application of vacuum bags [27, 33]), proven by the reduction of voids after the application of an higher vacuum [13].
Press on your cheek from the outside while simultaneously sucking on your cheek inward from the inside.
Outside of sucking at cricket or moving to Australia, New Zealand's favourite pastime is definitely getting on the news.
Ironically, Jim Lakely was the first person I saw when I arrived at the hotel, standing outside in the oppressive heat, sucking down a nice, healthy cigarette.
The mechanics of sucking in mixed feeding lay outside the range of equivalence comparing bottle feeding with breastfeeding, although differences were small.
Looks good on the outside, but sucks on the inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com