Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the current Labour administration insists it has no choice but to capitalise on such valuable assets, stressing everyone is offered an alternative council home.
That these properties are being resold at a higher value so soon after the charity sold them also raises questions about the management of such valuable assets by its trustees – we still await confirmation from the Charity Commission that it is investigating this.
As players are such valuable assets, clubs really need to use specialist sports lawyers and Liverpool may well have done so but, equally, there have been cases of club secretaries drafting clauses at 11 o'clock at night that turn out to be not legally enforceable.
Similar(57)
The new firm commands such valuable telecom assets as RCN Corporation RCNCC), building wireless local loop and Internet access facilities, and has good prospects for rights of way from railroad companies linked to Kiewit.
A recent misleading headline commenting on Malawi's destruction of ivory stockpiles (since postponed) read: "One of the Poorest Countries in the World Is About to Burn $7.6M Worth of Ivory". This misunderstanding is widespread, with some commentators erroneously suggesting that countries are foolish to burn such valuable national assets.
Personal data is such a valuable asset, particularly financial information.
If minority groups had avenues to express their discontent they wouldn't view Galloway as such a valuable asset and would speak for and defend themselves".
Some regulators have blamed Congress for giving away such a valuable asset, while others fault the broadcasters for failing to live up to their promise to rapidly roll out digital television.
That's why Ecquire is such a valuable asset.
It can be fairly easy to borrow from banks when you own such a valuable asset.
The wisdom that comes with experience seems like such a valuable asset to have.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com