Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
In a film depicting such tribulations, the pigment of the protagonists should surely make no difference.
Such tribulations are common to many countries going through the transition from dictatorship to democracy.
Such tribulations are nothing new for oil executives, many of whom have previously traveled to hostile and far-flung places around the globe in search of oil.
Such tribulations, however, pale in comparison with the difficulties most foreign companies have had when trying to start businesses in Russia.
It remains a mystery how someone so ill-equipped for life, upon whom life had visited such tribulations, could force herself to hang on, whatever the battering she was taking, to the artists at the centre of herself.
Accounts of such tribulations abound, including, recently, Baruch College historian Julie Des Jardins's enlightening The Madame Curie Complex: The Hidden History of Women in Science.
Similar(51)
"A te, fra tanti affanni" ("In you, amid such tribulation"), an elaborate showpiece for tenor, begins with an intricate solo instrumental quartet of clarinet, oboe, flute and bassoon.
"That a child can go through such trial and tribulations and come out of it not psychologically scarred".
I too have suffered and searched, and I can see that the "tribulations such a journey might inflict" have been necessary.
" Because I have been to the middle of our planet; at any rate, have suffered the tribulations such a journey might inflict...And listen, Florie – I have met Unspoiled Monsters!
The following is an interview with author T.C. Boyle, conducted at the National Book Festival in Washington, D.C. Boyle has written twelve novels, one of which earned him a PEN/Faulkner award, and many of which explore themes such as the tribulations of baby boomers and the ways in which humans impact our natural environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com