Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He looked back at me with such reproach and disappointment that I quickly added, "But of course I'm up for more if you are".
Similar(59)
Mr. Francis McCullagh, the New York "World's" correspondent, has returned his pass to the Italian General Staff, stating that he refuses to be under any obligation to an army which has exposed itself to such serious reproaches.
Does a poem that quotes such a severe reproach endorse it, or, by folding it into an aesthetic it defies, in turn defy it?
The previous shift (on the level of signifiers) from ELSI (S1) to ELSA (S2) allowed the researchers involved to cleanse themselves of certain undesirable connotations connected with the ELSI label (such as the reproach of being too supportive of genomics research as such) and to develop a new identity (involving more opportunities for taking a critical stance, for instance).
Q: Why is there still such strong social reproach among South Koreans over their countrymen's visits to relatives in North Korea?
And, of course, such cleansing self-reproach is merely part of liberalism's dance of survival.
The rise of such parties is a reproach to all the others.
At one point, Angela angrily slapped her pregnant stomach (in reproach to such a violent world), but then slumped in horror onto a kitchen chair.
When Sir John Sawers, the head of MI6, appeared before the ISC at its first and only public hearing last month, he was asked whether his agency was now "beyond reproach" in such matters.
In other words, the independent state of mind they reveal owes nothing to "indie -brand sensindie -brandy truly sensibility — and, as such, representheyliving reproach trulyostando remapartethered to pop-culture trends even andinst their will.
The perigenual ACC, which is part of the medial PFC, has been related to self-referential processing, which underlies depressive symptoms such as helplessness, self-reproach and (guilt) rumination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com