Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Yet the prime minister recognized that such reactionary schemes would prove futile in the long run.
"Was there ever such conservatism, such reactionary aversion to change, such vicious language in defence of a comfortable status quo?
Such reactionary thinking will lead only to a weaker, less equal, less just America — a process that, under their principles, is already well under way.
If Gorn is unable to explain fully such reactionary stances, he dexterously incorporates them into his portrait of this complex woman.
When the museum became a kind of dictator of the reading of modernism as progress in the 1950's, many such "reactionary" works were relegated to the basement.
"We have a greater understanding of the game two years after the fact, and we don't have to make such reactionary changes," says Barnes.
Similar(48)
But as a sop to such reactionaries, Raffles compromised with technology.
It's a great opening: Bentley takes a wicked delight in his ability to make his liberal students participate in such a reactionary act.
So how did the presidential election produce such a reactionary result, surprising all the pollsters, including me? "Shy" Tories and Brexiters apparently upended Britain.
In a statement on Sunday carried by the official Korean Central News Agency, the National Defence Commission – the country's military body – declared that it had "clear evidence that the US administration was deeply involved in the making of such dishonest reactionary movie".
This was not aired at the time because characters were clear send-ups of public figures, such as reactionary busybody Mary Whitehouse (played by future EastEnder June Brown, who gets such great lines as "I'm not having my son taught in school about penises and vaginasby longhaired perverts") and a Cliff Richard-alike with the lawsuit-baiting name of Dick Burns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com