Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Praise from such quarters is a reliable endorsement.
Not much timeless wisdom is likely to emerge from such quarters.
The movie caused murmurs of protest in such quarters, but they seem likely to be quelled.
Mr Kepel calls the growth of Salafism in such quarters "new and spectacular".
A's size determines almost everything about it, and the owners — Marc Solomon and his wife, Blue Grant — have thought creatively about what can be achieved in such quarters.
The room's diminutive size doesn't help: in such quarters, where theater has the intimacy of film, there is no need to project to the rafters.
Similar(42)
(B)(ii) prohibiting inclusion of any quarter as part of any period if any part of such quarter was included in a prior period of disability unless such quarter was a quarter of coverage and calling for reduction by one of the number of quarters in any period whenever such number of quarters is an odd number.
Such nonpayment penalty shall be 10percentt of the aggregate amount of such person's outstanding penalties and nonpayment penalties accrued as of the beginning of such quarter.
If the amount of the credit under paragraph (1) exceeds the limitation of paragraph (2) for any calendar quarter, such excess shall be carried to the succeeding calendar quarter and allowed as a credit under paragraph (1) for such quarter.
For purposes of subparagraph (B) of this paragraph, when the number of quarters in any period is an odd number, such number shall be reduced by one, and a quarter shall not be counted as part of any period if any part of such quarter was included in a period of disability unless such quarter was a quarter of coverage.
(B) provision prohibiting the inclusion, as part of such 40-quarter period, of any quarter any part of which was included in a prior period of disability unless such quarter was a quarter of coverage, and designated such subpar., as so amended as subpar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com