Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Dictionaries list a variety of apple known as a McIntosh, for example, and the language has long tolerated such identities as Ian McEwan, Louis MacNeice and even Myles na gCopaleen.
Similar(59)
Such identity as they do possess is invariably generated by the role they play in cloaking abstractions; and these, which tend to vary according to whichever fragment of papyrus or pyramid text is being quoted, rarely make for gripping narrative.
DO statuses consist of traceable information regarding the organism (such as identity), as well as vital statuses (such as age).
For their part, the various political parties should be encouraged to have, among other things, broad-based memberships that transcend such identities such as ethnicity and religion, and clearly articulated blueprints for promoting national development.
Students learn topics such as culture, religion and identity, as well as getting to grips with the theories of thinkers such as Karl Marx and Max Weber.
Boundaries between professions are fundamental to professional identity and as such, occupations often undertake 'boundary work' to maintain such identity.
Reclaiming such an identity as one's own merely reinforces its dependence on this dominant Other, and further internalizes and reinforces an oppressive hierarchy.
"Inara has such an identity as a vocalist," Kurstin said.
This work presents both a formal description and a security analysis of the advanced SWIFT identity framework, covering topics such as identity aggregation, cross-layer and pseudonymity features.
Rarely has a team had such clarity of style, such a distinct identity, as Spain and Barcelona.
As a result, their products are exposed to risks, such as identity theft, profiling, stalking, embarrassment, extortion, and corporate misuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com