Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She describes three problems: first, the local NGOs face such great needs in their communities they are willing to accept difficult working relationships with their Northern donors to receive funding; second, projects must fall under the funder's priorities and often overlook local needs; and third, funders often write proposals with no consultation or participation of local people.
Similar(59)
Is Israel really in such great need of support?
Well, they haven't looked to be in such great need of him after all.
"I was standing next to a person who was completely exhausted and in such great need," she told The Independent.
"But we have an obligation to provide work-force training where there is such great need, and there is a crisis here".
There is such great need for it.
I had been thinking about going to graduate school to study 19th century Russian literature and entering the Foreign Service but was jolted by such great need and injustice all around me at home.
"By talking to them I realized that these women were in such great need for money that whatever help we could give them had to fit into a money-making project to keep them involved," she said.
In actress Donna Murphy's opinion, a "classic" villainess is "somebody who wants something with such intensity and such great need but comes to a place of not being bound by any kind of moral code or any sense of what's ethical", concluding that "They will do anything to get what they want".
And when he realized that I was determined to study in privacy in some obscure place, and saw that he gained nothing by entreaty, he descended to cursing, and said that God would surely curse my peace if I held back from giving help at a time of such great need.
Not that there was such a great need to counter-attack in the second-half yesterday, as after trading blows in the first 45 minutes Inter gradually faded away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com