Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"True History of the Kelly Gang," in which Ned uses the word "adjectival" to replace his ruder thoughts ("O you adjectival worm") and describes such engaging oddities as outlaws in blackface and dresses, is already controversial for its wholehearted, even maudlin embrace of the Kelly legend.
Nazi leaders held conservative views about women and endorsed the idea that rational and theoretical work was alien to a woman's nature since they were considered inherently emotional and instinctive – as such, engaging in academics and careerism would only "divert them from motherhood".
"They were both such engaging personalities and wonderful hosts," Waggoner says.
Such engaging and deliberative party structures enable Pasok to tap into the energy in communities, with resultant electoral success.
Few members of either house have been better communicators than Lena, or shown such engaging humour in presenting their case.
comes from Riley's foster father's response when she asked him if she was adopted ("mind your own business"), but the fact that these issues are being addressed in such engaging formats is a sign of progress.
Similar(44)
Such engaged, oppositional pop might be old fashioned, even dead.
The fundamental problem, then, is: How can such engaged use ever be adequately described and communicated?
As Ms. Sobel's book clearly indicates, the Catholic Church in Galileo's time was a very powerful political entity and as such engaged in politics and political intrigue just as any other political entity might.
Whether such professionals engage such issues gingerly or wholeheartedly will depend partly on the extent to which social scientists can provide relevant empirical data to inform institutional decisions.
The measurement of the tasks was based on the time to correct performed exercise (TCPE), which reflects errors and economy of movements in the result and as such engages and accuracy assurance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com