Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This is because for such durations of exercise, the natural anti-inflammatory response is amplified far beyond usual levels.
where t i is the peak to peak duration and p is the number of such durations.
This method uses MSD value to mark freeze events and builds a mapping function based on such durations of freeze to estimate the subjective MOS.
Since barely any studies have assessed time estimation for a multiple-hour range of durations, it might be expected, based on our results, that perceived time would not be much shorter after such durations.
The purpose of the present study was to identify the factors that affect the duration of time from AE occurrence to a PMDA report, and discuss how to reduce such durations so that appropriate safety measures can be taken in a timely manner.
Similar(55)
"We were just trying to think of an appropriate way to honor a career of such duration and excellence".
The Dame is best known, however, for her 1964 career-defining performance of the Bond theme Goldfinger – with its committed final note of such duration that she virtually collapsed in the studio.
Veterans and officers interviewed recently also said that the programs were of large enough scale, and of such duration, that the insurgents have long been aware of them.
"I felt that in a relationship of such duration you can take the publisher for granted and the publisher can take you for granted," he said, "I was concerned that in my way of working I wasn't being as sharp.
The idea of the work as an ongoing process appealed to Mr. Dietz, who sees "Life Sharing" as a digital-era descendant of such duration-art performances as that of Linda Montano and Tehching Hsieh, who spent a year in the 1980's tied together.
For a stable patient on the ventilator, such duration may be insignificant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com