Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Such carriage trade gives the company some well-needed cachet.
Our finding that only 50% of the serotypes found are included in PCV-13 highlights the importance of conducting such carriage studies before the introduction of any vaccine.
We found that FQ-resistant E. coli carriage is common in such residents and that prior FQ exposure is the only independent risk factor for such carriage.
The first objective of the study was to estimate the prevalence of nasal carriage of S. aureus and MRSA as well as to identify factors associated with such carriage among healthy children (below 5 years of age).
Considering the high rate of ESBL-producing E coli in the community and the number of risk factors associated with such carriage, it seems very challenging to identify patients carrying ESBL-producing E. coli upon admission.
Such carriage in the general population could be very important since colonized horses are at an increased risk of developing infections themselves and may spread the pathogen to other horses, animal species and their human caretakers [ 3, 6, 11].
Similar(53)
Well, that is the theory; such carriages usually have at least one person bellowing away inanely.
Such carriages were designed not only to free the traveller from the discomfort of public transport but also to display wealth, status, technological superiority and, as John Ruskin put it, to achieve "the abashing of plebeian beholders".
The proletariat who watched such a carriage pass by knew better than to ask if the aristocrats inside could afford it.
The Americana's tenants include not merely such traditional carriage trade retailers as Tiffany & Company and Christofle, but also the members of the luxury pack currently dominating fashion retailing in the United States.
"As such, this carriage is not only of national importance, but international significance, as our underground system was the first in the world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com