Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The present study shows that zeolite-based catalysts can meet the challenge when designed and operated such as to avoid diffusion limitations in the mesopores of the binder.
For example, it said that they may have to learn when it is acceptable to mount the pavement, such as to avoid hitting a child in the road, allow emergency vehicles to pass or to make way for an oncoming car on a very narrow street.
There are also important questions at stake about the reach of the state and a citizen's right to privacy.Those who press for an end to banking secrecy argue that people who hide their assets have shifty motives, such as to avoid paying taxes.
The investigated transceiver architectures are designed such as to avoid in-cell interference between users and spatial streams.
Florida of course has an unlimited homestead exemption, in which event it is difficult to understand why a person living in Florida (or Texas, Oklahoma, etc). would ever place their personal residence into an LLC unless they had significant other considerations such as to avoid estate taxes, etc.
Israel will refrain for a long time from formally annexing the West Bank such as to avoid the accusation that it runs an Apartheid regime.
Similar(42)
Focuses on whether Jeffrey has used his influence in such a way as to avoid conflict.
They did not affect the power of the trial court to direct the progress of the case in such a way as to avoid a waste of time.
We will do it in such a way as to avoid risk to the public and misappropriation by others and ensure maximum public confidence.
The new text was carefully drafted in such a way as to avoid excessive condemnation while putting emphasis on what was lacking in atheism.
"The defendant took risks - he arranged the rooms in such a way as to avoid detection.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com