Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
The disadvantage of controlled vocabulary systems such as subject headings lists is that they are slow to evolve.
The basic premise of RG is the primitive nature of grammatical relations (GRs) such as subject, predicate, direct object, etc.
Trial-specific factors, such as subject selection, study design, and execution strategy, have an impact on the outcome of trials.
It can be difficult to draw firm conclusions about bias from the actual evaluation scores, since there are so many confounding factors such as subject matter, institution type, career stage of the lecturer.
For this reason, many library systems, particularly those that use computerized information retrieval techniques, combine controlled vocabulary such as subject headings with free vocabulary: descriptions of the topic of books or other materials using ordinary language.
Nouns carry number and gender and are inflected for case (role in the sentence, such as subject, direct object, or indirect object), as are pronouns and numerals, which are subclasses of nouns.
Similar(15)
Hence there is a need to include categories such as discipline, subjects and targeted sport.
But few observers and almost no politicians endorse that idea or other changes, such as subjecting more Social Security benefits to taxation, that would have similar effects.
Celebrities often set conditions on media interviews, such as subjects considered "off-limits" or demands for prior approval of quotes or photographs.
Finally, we systematically excluded a set of alternative explanations as the basis for our observations, such as subjects' bias (Supplementary Note 1) or possible contamination with background light (Methods section).
Users will just need to enter the tutoring constraints (such as subjects to be tutored, availability of each student), then sit back and let TAMS do the matching and suggest the ideal match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com