Suggestions(2)
Exact(12)
I am grateful for companies that sell strict celiac translation cards in a variety of languages, such as Select Wisely and Allergy Translation.
For example, a query such as "Select salary from payroll where employee = 'Jones,' " written in the database language SQL (Structured Query Language), is easily understood by the reader.
However, the judge's criticisms will lead to further calls for closer scrutiny of deals which at present are kept hidden from all other authorities, such as select committees, because tax officials insist there must be "taxpayer confidentiality".
A diary found in Mr Ali's jacket also contained a "blueprint" for the attacks with shopping lists for bomb ingredients, information on how to assemble the explosives and instructions such as "Select date, five days before jet, all link up".
In addition, model languages usually provide model operations such as "select" and "sum", which makes it simpler to do programming.
At present, the common method for determining the tensile strength of brittle, solid dosage forms (such as select granular forms) is the diametral compression test.
Similar(48)
More specific selections, such as selecting all new candidates or all inner tree leaves, can be made via the Select button from the Iteration pane.
Errors in following the one-back instruction resulted in wrong target selection, such as selecting the current target, Tn, instead of the previous target, Tn−1 (Fig. 2D).
Compared with population-based studies, clinic-based studies (2, 3, 5, 6, 9, 12) notoriously have a potential for a selection bias, such as selecting patients with more severe illness.
Authors are good at writing books but they're definitely not good at doing other things, such as selecting books.
One situation should reflect a small leadership position, such as selecting the leader of a school club, and the other situations should represent leadership on a much larger scale, such as electing a particular country's president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com