Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
He also warned against Donald Trumproposalsroposuch such as restricting Muslims entry to the US.
Valls warned against Donald Trumproposalsroposuch such as restricting Muslims' entry.
A more sophisticated approach would use other tools, such as restricting the ratio of loans to property values.
Yellen said the Fed had a number of tools to deal with bubbles, including regulatory measures, such as restricting leverage, but also, if necessary, raising interest rates.
Bacon agrees, warning that compromises, such as restricting the number of times flexible working can be requested, risk undermining the advances being made.
Those in favour of Brexit argued Mr Cameron is not aiming high enough, such as restricting workers' movement and giving national parliaments a veto over EU law.
It is important that the these accounts are protected in the face of recent moves by banks to downgrade the products, such as restricting access to the Link ATM network".
The prime minister, Manuel Valls, in his first long interview after the attack, warned against what he deemed divisive Donald Trumproposalsroposuch such as restricting Muslims' entry to the US.
I noted last month, when the Review Group's report was published, that it didn't go far enough in many areas, such as restricting the N.S.A.'s hacking, and preventing it from spying on aid agencies and other harmless international groups.
The rules impose conditions such as restricting fund management jobs to EU nationals, as well as stopping third-party funds, for example, from the US, from marketing their services in Europe.
He said that new government regulations, such as restricting the size of the plot that coca growers can claim, and the modernization of law enforcement would keep narcotraffickers at bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com