Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I could do more, such as explore some of the Cotswold Way, the 102-mile footpath that's close to the hotel.
In his documentary, which is officially released online Thursday, Swift and friends try other naughty tasks such as explore the underground tunnels at Magic Kingdom and "drink around the world" at Epcot.
Check out the group expeditions on offer from adventure specialists such as Explore and Exodus.
Turtle-focused adventure packages are also offered by operators such as Explore (0845 013 1537; explore.co.uk).co.uk
For museum visitors and students who do not realize that evolutionary principles apply to all living things, even a short immersion in an experience such as "Explore Evolution" could be a crucial step toward convincing them otherwise.
Similar(55)
And there are other ways to stretch your legs such as exploring the 7,000 Stone Age sites, nuraghi, that pepper the island.
Today's adult-directed, competitive sports also encroach on noncompetitive outdoor activities such as exploring green spaces and engaging in make-believe dramas.
Desmond wants to use the grant money to answer questions surrounding the rapidly growing unaffordability of cities around the world, such as exploring how working and poor families experience this "new kind of hardship".
It was a perfect opportunity to influence the Post's line, but Mr Bezos reportedly preferred to talk about other things on his mind, such as exploring the dark side of the moon.Technology, not journalism, is Mr Bezos's passion.
Taking the technology to the next level, on Aug. 16 Procter & Gamble is scheduled to introduce Scentstories -- an extension of its Febreze line that resembles a CD player and spins scented disks with themes such as "exploring a mountain trail" and "wandering barefoot on the shore".
Such telerobotic oversight would also demonstrate capability for human and robotic cooperation on future, more complex deep space missions such as exploring Mars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com