Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
3. Multiple operating units, such as divisions, that act in their own behalf in the marketplace.
This tier is recommended for small unit sites, such as divisions or programs, as well as all lab websites.
During my survey, managers frequently commented that consistent definitions and formats are important aids to communication, especially between people in different organizational units such as divisions or departments.
The principal administrative staff officers of large subdivisions of the U.S. army, such as divisions, corps and armies, are entitled adjutants general, though they usually hold the rank of lieutenant colonel or colonel.
But generally when the term budget is used, it refers to an operating budget containing an organization's detailed revenue and expense accounts grouped either by operating units, such as divisions or departments, or by products and product lines.
It should also be noted that our study did not systematically investigate other potential functional partitions, such as divisions along the medial/lateral axis or the rostral/caudal axis.
Similar(54)
Mechanical forces play an instructing role for many aspects of animal cell biology, such as division, polarity and fate.
Archaea resemble bacterial cells in size and shape but their cell cycle events — such as division and DNA replication — are a hybrid between eukaryotes and bacteria.
And there are many other processes, such as division and composition, cooling and heating, which equally involve a passage into and out of one another.
The Parabolic Synthesis methodology is an approximation methodology for implementing unary functions, such as trigonometric functions, logarithms and square root, as well as binary functions, such as division, in hardware.
In all the arithmetic operations such as division, multiplication, and subtraction, full adders are used as essential components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com