Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
This peri-traumatic dissociation is brought closer to dissociation such as defined Janet and which consists of a psychic disintegration.
But I do speculate, and the long development of the perception of horrendous disaster is very different from the sharply focused shock such as defined 9/11.
For future TE studies, alternatives to conventional FBS such as defined FBS or serum-free media should be considered, as suggested decades ago.
Key properties such as defined architecture and a high ratio of multivalent surface moieties to molecular volume also make these nanoscaled materials highly interesting for the development of synthetic (non-viral) vectors for therapeutic nucleic acids.
The identification of novel and hard-to-track attacks such as zero-day attacks or multi-step attacks requires to bypass classical signature-based, ruled-based approaches for cyber-security such as defined in Section 3.2.
They will close regulatory loopholes in areas where the DOL has exclusive jurisdiction, such as defined benefit and defined contribution pension plans.
Similar(45)
Software patents cover features, such as defining abbreviations in a word processor or natural order recalculation in a spreadsheet.
Gration said important issues such as defining the new borders and the division of oil revenues must be resolved.
They involve what diplomats have called the "final status" issues, such as defining the Palestinian territories, Jewish settlements, the identity of Jerusalem, water rights, refugees and Palestinian statehood.
Government sources said Darling was keen to explore the option for introducing a windfall tax if practical problems – such as defining what constitutes a bonus – could be overcome.
A friend sends me a list of panels that sound interesting (to her), such as "Defining and Sharing Web Interface Design Languages".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com